“บุตรธิดาแห่งมาตุภูมิ” (บทกวีจากหนัง)

หมายเหตุ ถอดความ-แปรความจากเนื้อหาของเพลง “Anak Ng Bayan” ที่ปรากฏในภาพยนตร์ฟิลิปปินส์เรื่อง “A Lullaby to the Sorrowful Mystery” กำกับโดย “ลาฟ ดิแอซ” https://www.youtube.com/watch?v=4juoATkeuSo แม่พ่อจ๋าลูกขอขมาไหว้ก่อนออกเดินทางไกลทะลุฟ้าศึกครานี้ลูกอาจวายชีวาเพื่อไขว่คว้าใฝ่หาซึ่งเสรี แม่พ่อจ๋าอย่ากังวลห่วงอะไรลูกจะเก็บรักใส่ใจไปทุกที่รักเอ่อท้นหัวใจคนอีกมากมีรักล้นปรี่ที่พักแรมตามรายทาง แม่พ่อจ๋าท่านจะไม่โดดเดี่ยวลูกมิได้สู้คนเดียวอย่างอ้างว้างลูกมีเพื่อนมากมายอยู่เคียงข้างเราจะแผ้วถางซ่อมสร้างมาตุภูมิ แม่พ่อจ๋าได้รับสารของลูกไหมจากเหล่ามิตรสหายที่มารวมกลุ่มโปรดเมตตายามพวกเขามาชุมนุมโปรดปกคุ้มดุจดังบุตรธิดาตน แม่พ่อจ๋ายามลูกหันหลังจากจุดหมาย ณ อีกฟากจักไม่หมองหม่นเสรีภาพจักเฉิดฉายกลบมืดมนฝันจักถูกบันดาลดลตรงบั้นปลาย ภาพปกจาก www.matichon.co.th